Lehet, hogy nem éjfél után kéne írnom ide, ha másnap 8-kor kezdődik az egyetem... Most fejeztem be a maradék munkát azon a két fejezeten, aminek a fordítása majdnem kész volt.
Én a nyarat vádolom! Az ő hibája, hogy ilyen sokáig nem fordítottam semmit! Mindig ezt csinálja velem... Remélem senki nem halt bele a várakozásba, és mindenki hamar visszaérkezik ide, hogy elolvassa a már említett két friss fejezetet.
Hogy miért is kettő? Nekiálltam a Spirál 37. fejezetének, és az első néhány oldal után szokás szerint átlapoztam az egészet. Hiba volt. Véletlenül találtam egy oldalt, amin már ott tudtam, hogy lesz egy óra munkám. Gondolom sejtitek, hogy ez nem töltött el örömmel. Amikor pár hónappal később újrakezdtem volna, még mindig nem tudtam rászánni magam, hogy nekiálljak a fejezetnek... Ezért úgy döntöttem, hogy inkább lefordítom helyette az SzT 5. fejezetét... Ami néhány apróság miatt késlekedett, és mivel időközben újra nekiálltam a Spirálnak, úgy döntöttem, hogy majd együtt rakom fel őket.
Btw, vigyázzatok, ne kezdjetek el véletlenül olvasni egy könyvet... Az utóbbi hónapokban legalább három-négyszer előfordult, hogy nem figyeltem oda, és mire észrevettem, kiolvastam egy könyvet (az összes megjelent folytatásával együtt).
A mai nap termése tehát:
A Spirálban végre elkezdődik a véres ütközet Kanone ellen! Hm... Most vettem észre egy gyors visszalapozás közben, hogy Ayumu már a 35. fejezetben vérzett... Nem baj, kéz és lábtörést mindenkinek!
A Szerelem Töredékeiben pedig a középpont ezúttal kicsit arrébb vándorol Mikáról. Persze most is ő körülötte forog a történet, de az 5. (és majd a 6. fejezetben is) mások szemszögéből figyeljük a dolgokat.
Spirál: 37. fejezet
A Szerelem Töredékei: 5. fejezet
- Draconic
u.i.: Most veszem észre, hogy a Spirál fejezet több mint 20 MB... Te jó ég...
2013. szeptember 26.
2013. szeptember 10.
Élménybeszámoló: Saki (manga)
Többnyire nem kedvelem a sport témájú mangákat. Valahogy nem tudnak érdekelni legtöbbször még azok se, amik valamilyen küzdősportról szólnak, pedig azok többnyire más stílusúak mint az egyéb sport mangák. És akkor egyszer belekezdtem a Saki-ba... Amíg ezt nem olvastam, el se tudtam volna képzelni, hogy lehetséges olyan mangát írni a mahjong-ról, ami egyértelműen természetfeletti.
2013. szeptember 9.
Szeptember
Hello!
Vége a hosszú hibernációmnak, amire minden nyáron sor kerül. Tegnap újra elkezdtem dolgozni a fordításokon, úgyhogy hamarosan várhatóak a következő fejezetek. Valamiért a nyár mindig így sikerül.
Ma elkezdődött az egyetem soron következő féléve... Reggel 8-kor kb fél órányi tűzriadóval ébresztett a kollégium, nehogy véletlenül lekéssem az órámat. Hát nem kedves? Ha egyszer itt valaha is tényleg tűz lesz, 100%, hogy mindenki bent ég. Bár a hosszabb tűzriadók esetében időnként ránézek a facebook-ra...
Ezek után, amikor végre elindultam az egyetemre, a lift úgy döntött, hogy megáll a 7. és a 8. emelet között. A dolog nem zavart volna, ha nem vagyok bent... Tudnám mi értelme volt az egész kollégiumot felújítani, ha a 3 liftet csak véletlenül lehet egyszerre működő állapotban látni... És véletlenül se lehet sokáig. Miután 20 percig vártunk, hogy a lift ajtaját ki lehessen nyitni, lementünk a lépcsőn a 7.-ről, és kimentünk az ajtón. Aztán megdöbbenve vettük észre, hogy időközben elkezdett esni az eső... Egyszóval jó kezdés volt... Még jó, hogy az egyetem maga jobb volt.
Megyek is, mert sok dolgom van még. El kéne mennem végre Blackthorn city-be a Pokémon Soul Silverben, el kell olvasnom a Sword Art Online 12. kötetének frissen lefordított második felét, és még fordítanom is kéne. Pillanatnyilag más nem rémlik.
- Draconic
Vége a hosszú hibernációmnak, amire minden nyáron sor kerül. Tegnap újra elkezdtem dolgozni a fordításokon, úgyhogy hamarosan várhatóak a következő fejezetek. Valamiért a nyár mindig így sikerül.
Ma elkezdődött az egyetem soron következő féléve... Reggel 8-kor kb fél órányi tűzriadóval ébresztett a kollégium, nehogy véletlenül lekéssem az órámat. Hát nem kedves? Ha egyszer itt valaha is tényleg tűz lesz, 100%, hogy mindenki bent ég. Bár a hosszabb tűzriadók esetében időnként ránézek a facebook-ra...
Ezek után, amikor végre elindultam az egyetemre, a lift úgy döntött, hogy megáll a 7. és a 8. emelet között. A dolog nem zavart volna, ha nem vagyok bent... Tudnám mi értelme volt az egész kollégiumot felújítani, ha a 3 liftet csak véletlenül lehet egyszerre működő állapotban látni... És véletlenül se lehet sokáig. Miután 20 percig vártunk, hogy a lift ajtaját ki lehessen nyitni, lementünk a lépcsőn a 7.-ről, és kimentünk az ajtón. Aztán megdöbbenve vettük észre, hogy időközben elkezdett esni az eső... Egyszóval jó kezdés volt... Még jó, hogy az egyetem maga jobb volt.
Megyek is, mert sok dolgom van még. El kéne mennem végre Blackthorn city-be a Pokémon Soul Silverben, el kell olvasnom a Sword Art Online 12. kötetének frissen lefordított második felét, és még fordítanom is kéne. Pillanatnyilag más nem rémlik.
- Draconic
2013. július 5.
Pixy Gale 1. fejezet
Jó régóta nem volt alkalmam updatelni, de vége a vizsgaidőszaknak, úgyhogy itt van a rég beharangozott Pixy Gale első fejezete. Remélem ti is élvezni fogjátok. A hétvégén feltehetőleg nem nagyon leszek elérhető, ezért előre is elnézést kérek az esetleges lassú válaszokért.
A bal oldalon lévő szavazásnak (vagy közvéleménykutatásnak fordítja a blogger?) abszolút semmi jelentőssége nincs. Meg semmi jelentése. Egy hirtelen ötlettől vezérelve gondoltam megkérdezem... A kérdést mindenki értelmezze úgy ahogy akarja. Amikor kiírtam, akkor azt hiszem valami olyasmin gondolkodtam, hogy milyen íze lehet a mérgeknek...
Pixy Gale 1. fejezet
- Draconic
A bal oldalon lévő szavazásnak (vagy közvéleménykutatásnak fordítja a blogger?) abszolút semmi jelentőssége nincs. Meg semmi jelentése. Egy hirtelen ötlettől vezérelve gondoltam megkérdezem... A kérdést mindenki értelmezze úgy ahogy akarja. Amikor kiírtam, akkor azt hiszem valami olyasmin gondolkodtam, hogy milyen íze lehet a mérgeknek...
Pixy Gale 1. fejezet
- Draconic
2013. június 6.
Élménybeszámoló: Fate / Apocrypha (könyv)
Úgy döntöttem a második élménybeszámolómat a Fate / Apocrypha könyvről írom. Jobban mondva az első act-ról. Majd lehet, hogy kiegészítem az első kötet maradékával is, de egyelőre csak az előre kiadott előzmény sztoriról írok. A sztori Act I: Unbirth címmel jelent meg, amit az Act I-ig könnyú lefordítani. Ez Első Felvonást jelent... Az "unbirth" viszont egy nem létező szóösszetétel. A legközelebbi talán valami olyasmi lenne, hogy "visszaszületni", de ez egyrészt nem tükrözi teljesen, másrészt nagyon hülyén hangzik.
Ha egy klasszikus vicc formájában fogalmaznánk meg a történetet, akkor valahogy így kezdődne: "A varázsló, a kurva, és Hasfelmetsző Jack sétálnak egy japán városban..."
Ha egy klasszikus vicc formájában fogalmaznánk meg a történetet, akkor valahogy így kezdődne: "A varázsló, a kurva, és Hasfelmetsző Jack sétálnak egy japán városban..."
Feliratkozás:
Megjegyzések (Atom)